

It’s much more cheerful and plain cute than TMI, sexy in a way that isn't too explicit but isn't mawkish either.

I think The Red Scrolls of Magic had the perfect balance between light-heartedness and seriousness. Some situation can be describe in a shorter way. I'm really enjoying reading this book again, because English is a very different language than French. Can we talk about censorship? It looks a bit like that. It's not huge but some intimate moments between Magnus and Alec have been shortened. I had the feeling to discover some passages, and after comparing the 2 editions, there are in fact some cuts in the French edition. Want to partner? Send us a modmail! Watch on NetflixĪfter having read it a first time, a few weeks ago in French, I re-read The Red Scrolls of Magic in its original English edition. Spoilers in comments/replies must be hidden using comment spoiler markup if they are spoilers not covered by the thread's flair scopeĪvoid posting spam/illegal content (including illegal streams) Quick linksīehave in a civil and constructive mannerĮnsure submitted content is original and Shadowhunter Chronicles-related no self-promotion or advertising Welcome to r/shadowhunters, the subreddit for fans of the Freeform television series Shadowhunters and all of the related book series by Cassandra Clare.ĭiscussion of anything relating to the Shadowhunter Chronicles is welcome here.īefore posting, please read the rules for what is and isn't allowed, and our wiki for more information. Recent Release Book Discussion Thread: The Last Hours: Chain of Iron Welcome
